تعجب الن از سن خانم بازیگر


westlifemusic

تعجب الن از سن خانم بازیگر
انتشار : ۱ اسفند ۱۳۹۷

دوره ی Living English (مقدماتی-متوسط) قسمت دوم


دوره ی Living English (مقدماتی-متوسط) قسمت دوم
انتشار : ۵ اسفند ۱۳۹۷

7 قانون aj hoge برای یادگیری انگلیسی(قانون ششم)


انگلیسی واقعی یاد بگیر

7 قانون aj hoge برای یادگیری انگلیسی(قانون ششم)
انتشار : ۷ اسفند ۱۳۹۷

آمادگی آزمون تافل مگوش بخش معرفی آزمون قسمت دوم


آمادگی آزمون تافل مگوش بخش معرفی آزمون قسمت دوم
انتشار : ۹ اسفند ۱۳۹۷

دوره ی Living English (مقدماتی-متوسط) قسمت چهارم


دوره ی Living English (مقدماتی-متوسط) قسمت چهارم
انتشار : ۵ اسفند ۱۳۹۷

آموزش انگلیسی gogos adventures(مقدماتی) قسمت دوم


آموزش انگلیسی gogos adventures(مقدماتی) قسمت دوم
انتشار : ۶ اسفند ۱۳۹۷

رایج ترین اشتباهات انگلیسی و شکل درست آنها


رایج ترین اشتباهات انگلیسی و شکل درست آنها
انتشار : ۷ اسفند ۱۳۹۷

تکنیک فیلم


 

مووی تکنیک :

https://biaupload.com/do.php?imgf=org-0e38d8628c501.jpg

روزاول:

کل فیلم ببینید 

بله کل فیلم ببینید و احساسش کنید و بفهمید کلا درباره ی چیه

 

این در واقع مرحله صفر

 یا شاید می توان گفت مرحله مقدماتی

فقط فیلمو می بینید مثل قبلا که فیلم ها رو تماشا می کردین

سعی کنید تا جایی که میتونید بفهمیدش

یا حتی می توانید از زیر نویس استفاده کنید

که به زبان خودتونه ( فارسی)

 و این به نوعی مرحله قبل از کار اصلیه 

 روز دوم :

مهم ترین قسمت مووی تکنیک این که

۲یا ۳ دقیقه اول از فیلمو انتخاب کنید

فقط و فقط ما با این قسمت کار داریم

نه همه فیلم  فقط ۲یا ۳ دقیقه اول

و در اینجا باید از زیرنویس استفاده کنید

نه به زبان خودتان (فارسی)

بلکه از زیرنویس انگلیسی 

پس فقط  ۲یا ۳ دقیقه اول و با زیرنویس انگلیسی

پس همان طور که دارید فیلم را می بینید و می شنوید

همزمان زیرنویس هم دارید

  

در اینجا تمام کلماتی که نمیدونید یکجا یادداشت می کنید

 و بعد از این که ۳ دقیقه تمام شد

فیلم متوقف می کنید

حلا شما لیستی از کلمات جدید و عبارات جدید را دارید

  

بعد ازآن از یک دیکشنری استفاده کنید

موبایلی یا کامپیوتری یا .... 

معنی کلمات و عبارات جدید استخراج می کنید

قدم بعدی چیه ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

به سراغ صحنه بعدی می روید و بقیه فیلمو می بینید 

نه

این کارو نمی کنید

 

 

کاری که می کنید اینه که بر می گردین

کلمات از روی یادداشتی که داشتید مرور می کنید 

و معانی آنها رو هم می بینید

و از اول صحنه اول 

و دوباره همان صحنه را تماشا می کنید

برای دومین بار

فقط صحنه اول 

و همچنان با زیرنویس انگلیسی

این بار که کلمات بیشتر قابل درک اند 

و معانی بهتر می فهمید

چون خودتون آنها رو نوشتید 

و دوبار شنیده اید

بعد ازاین که صحنه اول

۳ دقیقه ای ( تموم شد )

دوباره فیلمو متوقف می کنید 

 

کلمات خیلی سریع مرور می کنید

خیلی سریع

 

اصلا نمیخواد سعی کنید که حفظشون کنید

فقط سریع مرورشون کنید تا معانی عبارات و کلمه ها رو ببینید 

 

اگر که معنی  کلمه ای رو به خاطر نمیارید 

دوباره می تونید معنی ببینید

خیلی سریع

ممکنه فقط ۱ دقیقه طول بکشه

بعدش چی کار می کنید؟

دوباره  صحنه می گردانید

 به ثانیه اول ۳ دقیقه ای اول

برای بار سوم فیلم پخش می کنید

دوباره کلمات و عبارات جدید رو

که بازیگران می گویند می شنوید

و البته این بار بیشترشو به خاطر میارید

بعد از ۳ بار شما معنی بیشترکلمات می فهمید 

برای روز اول این کار رو چندین بار تکرار می کنید

 فقط صحنه اول رو

کاملا راحت وساده

۴ یا ۵ یا۶......... تکرار می کنید 

تبریک میگم

دومین روز مووی تکنیک به اتمام رسیده

روز سوم

 چی کار می کنید؟

کل فیلمو می بینید؟

  

نه دوباره فقط تمرکز میکنید

 روی صحنه اول (۳ دقیقه اول) 

با این تفاوت که

 این بار زیر نویسی وجود ندارد

هیچ زیرنویسی

نه انگلیسی و نه فارسی

صحنه اول پخش می کنید

دوباره همون ۲یا ۳ دقیقه اول رو 

و این بار با دقت گوش می کنید

دوباره تمام عبارات و کلمات جدید می شنوید

باید که بیشترشو به خاطر داشته باشید

وقتی صحنه تمام شد (۳ دقیقه)

فیلم متوقف می کنید

و کلمات یادداشت شده رو مرور میکنی

شاید بعضیاشون رو یادتون رفته باشه

ریلکس باشین

اصلا مسئله مهمی نیست این کاملا عادیه

و وقتی آن ها رو مرور می کنید دوباره به خاطرشون میارید 

و با مرور قدرت شنیداری شما بهتر و بهتر میشه

و الان که بارها و بارها به مدت طولانی

صحبت بازیگران  رو شنیده اید

شنیدن صحبتاشون آسون و آسونتر شده

 برای روزسوم با روشی که گفته شده

 

صحنه رو برگردونید عقب و دوباره شروع کنید

عقب و دوباره شروع عقب و .....

 ۴یا ۵ یا ۶ یا ۱۰ بار....... در روز 

 

شاید فقط نیم ساعت طول بکشه

 بهتون تبریک میگم امروزهم تموم شد

 

 

روز چهارم :

باید چه کار کنید؟

روز چهارم شما همه چیزو می فهمید

به آن بارها گوش داده اید

 با زیرنویس انگلیسی و بعدش بدون زیرنویس انگلیسی

کلمات بارها وبارها مرور کردین

همه چیزبه یاد دارین ومشکلی نیست

روزسوم زمان کار کردن بر روی تلفظ رسیده 

دوباره دقیقا مثل روزهای قبل صحنه را از اول پخش می کنید

اما با این تفاوت که وقتی که جمله اول بازیگر گفت

آن را متوقف می کنید جمله را تکرار می کنید

سعی کنید کاملا لهجه بازیگر کپی و به همان شکل تلفظ کنید

که آنها کلمات تلفظ می کنند

و بعد از آن جمله بعدی پخش می کنید

دوباره ویدیو را نگه می دارید و جمله رو می گویید

جمله به جمله همین طور پیش می روید

 

https://biaupload.com/do.php?imgf=org-2d3cad55ea854.png

و فقط  بی حس وحال  جمله رو تکرار نکنید

باید هنگام گفتن جملات همان حسی داشته باشید

که بازیگران هنگام گفتن جملات دارند

و البته به تلفظ آنها خیلی با دقت گوش کنید

که بازیگران چطور

هر کلمه ،هر عبارت،هر جمله میگویند

تا ۳ دقیقه تمام شود

این کار ۶ یا ۷ یا ۸ یا ....۱۰ بار انجام می دهید 

 

 روزپنجم :

بله دوباره صحنه اول 

حالا باید اونو سایه کنید

یعنی مثل سایه دنبال کنید

برای این کارمثل روز قبل

 جمله های بازیگران تکرار می کنید

 

 

اما این بار بدون توقف کردن 

توقفی در کار نیست

ممکنه برای چند بار اول به زیرنویس انگلیسی نیاز داشته باشید

پس زیرنویس بذارید و بعد شروع کن به پخش صحنه اول 

و وقتی بازیگران شروع میکنند به صحبت 

 

شما هم همزمان با صدای بلند دقیقا چیزی که آنها می گویند را تکرار کنید

هر چیزی که می شنوید را همزمان بعد از آن ها باید بگویید

البته طبیعتا شما یکم عقب تر از بازیگران هستید

سعی کنید فقط خیلی خیلی کم عقبتر باشید

فقط یه ذره

پس با این روش صحنه را مرور می کنید

۸ یا ۹ یا ۱۰... پخش می کنید 

 روز ششم :

به صحنه بعدی می روید؟؟؟؟

نه شما میخواهید انگلیسی عمیق یاد بگیرید

و به تسلط کامل برسید

بازهم صحنه اول (سه دقیقه اول)

این بار دیگه اصلا زیرنویسی در کار نیست 

 

 

فقط شنیدن و بعد هم زمان گفتن

دوباره از اول صحنه اول ۲یا ۳ دقیقه شروع می کنید

تمام چیزهایی که توسط بازیگران گفته می شود را کاملا

کپی و بازگو می کنید

با همون حالت واحساسی که آنها دارن

و البته صدای یکسان و حرکات یکسان

اگر هنگامی که دارند صحبت می کنند می خندند

 

هنگام تکرارکردن کلماتشان

شما هم باید بخندید 

 یا غمگین اند هم همین طور

یا حرکات بدنشون و ژست آنها 

حالت دستها و  چهره و ...

همه چیز باید کپی کنید

هرچیزی که بازیگران انجام می دهند

به خصوص صدایشان

 

پس همزمان با آنها صحبت می کنید

ومثل سایه دنبالشان می کنید 

۸ یا ۹ یا۱۰ یا ....  بیشتر

 روزهفتم :

انجام این روش اختیاریه

دوباره همان روش سایه استفاده می کنید

اما این بار هنگام سایه زدن صدای خودتان را ضبط می کنید

هنگام سایه زدن بر صحنه اول 

ضبط کننده صوت را به دهانتان نزدیک می کنید

 و صدایتان را ضبط میکنید

وقتی ۳ دقیقه تمام شد

ضبط کننده صدا متوقف می کنید 

حالا به صدای ضبط شده خود گوش می دهید

سپس صحنه را دوباره از اول می بینید

و صدای خود وبازیگران مقایسه می کنید

آیا صدایتان شبیه آنها به نظر میرسد؟

آیا ریتم یکسانی همانند بازیگران دارید؟

احساسات یکسانه

سرعت چی؟؟؟

بله البته که نمی توانید دقیقا مثل بازیگران باشید

البته که نه

اما چه قدر به آنها نزدیک هستید 

چه چیز متفاوته؟

باید توجه کنید که تفاوت ها کجاست

و این مورد  به صورت خودکار به شما می گوید

که چه قدر به پیشرفت نیاز دارید

فقط با مقایسه کردن

ذهن شما متوجه میشه که باید چی کار کنه 

نیازی نیست درباره آن اضطراب و استرس داشته باشید

اصلا نگران یا ناراحت نباشید

خیلی ریلکس

فقط اجازه دهید که ذهن کارشو به صورت خودکار انجام بده 

فقط و فقط  با مقایسه کردن بین صدای خودتان و بازیگران

خوب بعد از اتمام تمام این مراحل

شما آماده رفتن به صحنه دوم هستید

۲ یا ۳ دقیقه ( دوم ) 

 تمام این مراحل و پروسه را

دوباره قدم به قدم روی صحنه دوم اجرا می کنید

و صحنه سوم و چهارم و پنجم و.......

برای اتمام کل فیلم باید آهسته عمل کنید 

و این آرام حرکت کردن ممکنه دو یا سه ماه برای یک فیلم طول بکشه

ولی شما اینو می دانید که این کار رو برای سرگرمی انجام نمی دهید 

بلکه این کار رو برای تقویت زبان انگلیسی است

و شما بعد از دو یا سه ماه می بینید که

 

به مهارت کامل بر روی آن فیلم رسیده اید

کل کلمات و تمام عبارت های فیلم مسلط هستید

مهارت شنیداریتون خیلی بهتر شده

و پیشرفت خیلی بزرگی برای مهارت مکالمه و تلفظتون اتفاق افتاده

که بسیار طبیعی تر و سلیس تر و البته بسیار واضح تر شده است

یک پیشرفت بسیارعظیم یک ترقی فوق العاده

 قدرت شنیداری و مکالمه و کلمات ، گرامر

 با این تکنیک خیلی خیلی پیشرفت می کند

این روش قطعا قدرتمندترین راه استفاده از فیلم وسریال است

برای پیشرفت مهارت های انگلیسی شما می باشد

 

مقاله قبلی            مقاله بعدی

تکنیک فیلم
انتشار : ۱۸ اسفند ۱۳۹۷

آموزش انگلیسی با فیلم و سریال


خیلی سال های پیش در کلاس اسپانیایی بودم

در آمریکا

منتظر معلم با خودم میگفتم دوباره یه روز خسته کننده

با کتاب تمرین زبان، گرامر، تست

که ناگهان دیدم معلم

با یه دستگاه پخش ویدیو وارد کلاس شد بلا فاصله

همه بچه های توی کلاش مثل من هیجان زده شدند

معلم گفت : امروز روز فیلمه


همه خوشحال بودند که دیگه خبری از

 تمرین های گرامری، تست،امتحان خسته کننده نیست

معلم فیلم گذاشت

و چراغ ها رو خاموش کرد این واسه ی ما عالی بود

چون مجبور نبودیم هیچ کاری انجام بدیم

مثلا به زور .....به اسپانیایی صحبت کنیم 

همه آماده دیدن فیلم بودیم و فیلم شروع شد

 

فیلم در مورد خانواده ای بود که از مکزیک به آمریکا آمده بودند

و البته چون در کلاس اسپانیایی بودیم کل فیلم به زبان اسپانیایی بود

و معلم هم رفت پشت میزش نشت شروع کرد به خواندن کتابی

من فکر می کنم حتی اونم خوشحال بود

چون کاری نمی خواست انجام بده فقط دکمه پخش فشار می داد

و همین بعد تا اخر کلاس راحت بود

من اول سعی کردم با تمرکز فیلمو نگاه کنم

اما هیچ کلمه ای رو متوجه نمی شدم

هیچی

اما با دیدن تصاویر به نوعی می تونستم متوجه داستان بشم

این موضوع تا ده دقیقه بعد ادامه داشت اما بعد از ده دقیقه

احساس کردم انرژی ندارم بی حال شدم

شونه هام خم شده بود و خسته شده بودم

 

 بعد از پانزده دقیقه چشمام نیمه بسته شد

پلکام پایین افتاده بود

یه لحظه به اطرافتم نگاه کردم

به هم کلاسیها

 سمت راستم که دیدم

چند تا از آن ها سرشون پایین روی میز گذاشته بودن

 خوابیده بودند! حتی فیلمو نگاهم نمی کردن

بیشتر کلاس سرشون روی دستشون گذاشته بودند

خوابیده بودن

بعضی از اون ها برای هم دیگه

مطلبی می نوشتن روی کاغذ باهم  آرام صحبت می کردند

البته به انگلیسی

هیچکس به فیلم توجهی نمی کرد

چون کسی هیچی از فیلمو متوجه نمی شد

من میدانستم ما فقط زمان هدر می دهیم

اما حداقل یک ساعت استرس ، امتحان ، تست و ...... نداشتیم


و سال ها بعد که خود من معلم انگلیسی شدم

دوباره همین اتفاقات می دیدم

اما این بار در کلاس انگلیسی

دوباره تمام چیزهایی که در

 کلاس اسپانیایی برای من و همکلاسیها اتفاق افتاده بود

تکرار می شد

فقط دکمه پخش فیلم زده می شد

و همین روند  بیهوده

دوباره تکرار می شد

 

خوب این همان روشی هست که اکثرافراد

برای یادگیری از طریق فیلم استفاده می کنند

من میدانم که شما هم بار ها سعی کرده اید زبان یاد بگیرید

از طریق فیلم یا سریال


  شاید مثلا به سی ان ان نگاه کردید سعی می کردید

متوجه بشین که خبر در مورد چیست

یا سعی کردید فیلمیو ببینید

 دکمه رو فشار دادید و همین

وخوب البته همون اتفاقاتی که واسه من و هم کلاسی هایم

در کلاس اسپانیایی افتاده بود

برای شما افتاده است.

ابتدا شما سعی می کنید متوجه شوید که دارد چه اتفاقی می افتد

اما بیشتر آن را شما متوجه نمی شوید

چون خیلی از جملات خیلی سریع گفته می شوند

و بازیگران اصتلاحات زیادی در صحبتاشون استفاده می کنند

و یا ممکنه لهجه های متفاوتی داشته باشند

و بعد از مدتی

انرژی شما افت می کند تمرکزتون از بین می رود

چون چیزی از اونو متوجه نمی شوید

 فیلمو به همین روش تا پایان ادامه می دهید

باید گفت که تقریبا هیچ چیز

 درباره ی انگلیسی یاد نمی گیرید

و متاسفانه هنوز معلمان در جهان

فیلم ها را در کلاس هایشان دقیقا با همین روش نشان می دهند

 همش وقت تلف کردنه


  به نوعی راهی آسونه که با خود می گیم

کاش یادگیری اتفاق بیوفته

چون هم آسونه و هم به نوعی سرگرم کننده است، 

اما واقعیت اینه که یاد گیری انگلیسی

با این روش به هیچ وجه کمکی به شما نمی کنه

 


مگر این که شما در یک سطح خیلی خیلی بالا باشید

چرا ؟ چرا به این صورته؟

 چون شما بیشترش رو متوجه نمی شید

اگه هیچی نفهمید چیزی هم یاد نمی گیرید 

من در کلاس اسپانیایی هیچی نمی فهمیدم

هیچی هم یاد نمی گرفتم

هیچی اصلا به هیچ وجه

کاملا وقت هدر دادن بود

اگر شما هم به سادگی فقط فیلم نگاه کنید

مثل فیلم دیدن معمولی

اون هم فقط هدر دادن وقته

 

پس باید فراموش کنیم فیلمو یا سریالو؟

نه


در حقیقت فیلم وسریال ابزار بسیار بسیار قدرتمندی

برای بهبود و پیشرفت در مکالمه انگلیسی

خیلی خیلی بهتر از کتاب های تمرین که شما میدونید من ازش متنفرم

چون انگلیسی استفاده شده در آن ها واقعی نیست 

 

(جملات گفته شده در ویدیو)

سلام

حال شما چطور است

من خوبم هستم

و شما؟ 

کی اینجوری حرف میزنه

هیچکی

هیچکس اینطور صحبت نمی کنه 

اما 

فیلم وسریال های انگلیسی خیلی خیلی نزدیک ترند

به انگلیسی واقعی که ما استفاده می کنیم

اینجا در آمریکا

انگلیسی که وقتی با دوستانمان صحبت میکنیم

یا وقتی در خیابان با مردم عادی گفتگو می کنیم

یا به رستوران می رویم یا سر کار هستیم

انگلیسی درون فیلموسریال به این انگلیسی واقعی بسیار نزدیک تره

و همچنین فیلم و سریال پر از اصطلاحاتی که ما تمام مدت استفاده می کنیم 

و شاید مهم ترازهمه ؤفیلم وسریال تلفظ واقعی دارند

.این همان گونه ای است که ما کلمات تلفظ می کنیم  

۱ـ ما بعضی کلمات به هم دیگه میفشاریم

 

 

۲ـ ترکیب میکنیم

 

 

 

۳ـ بعضی ها رو قطع میکنیم

۴ـ بعضی هارو میکشیم تا طولانی تر شود 

همه ی انگلیسی واقعی که در زندگی.واقعی

استفاده می کنیم شما می توانید از

فیلم و سریال دریافت کنید

پس چطور می توانیم از اونها درست استفاده کنیم.

 چطوراستفاده کنیم که واقعا یاد بگیریم

واقعا باعت پیشرفت شما انگلیسی شما شود

و نه اینکه  فقط یک یا دو ساعتو هدر دهیم

شما باید این کاروکنید که به شما یاد میدهم

 

باید از تکنیک فیلم انگلیسی بدون تلاش استفاده کنید

 مقاله قبلی        مقاله بعدی

آموزش انگلیسی با فیلم و سریال
انتشار : ۱۷ اسفند ۱۳۹۷

جعبه ابزار قدرتمند انگلیسی


جعبه ابزار بسیار قدرتمند برای یادگیری انگلیسی

که کار را برای علاقه مندان به یادگیری بسیار راحت کرده

در این مطلب خیلی دقیق به اجزایاین جعبه ابزارمی پردازیم

در ابتدا به سراغ نرم افزار های یادگیری کلمات می رویم

یکی از چالش برانگیز ترین بخش ها برای یادگیری انگلیسی

حفظ کردن کلمات می باشد

 

احتمالا برای شما هم پیش آمده که لیست بلندی از کلمات جدید را

به همراه معنی فارسی در مقابل آن قرار دارداز متنی استخراج کرده اید

و سعی بر مرور و تکرار آن داشته اید تا کاملا آنها را حفظ کنید

این همان روش سنتی یادگیری کلمات

 

 

امروزه از مفهومی به اسم جعبه لایتنر برای این کار استفاده می شود

که مثل یک بازی جذاب است

و دیگر سختی که ناشی از حفظ کردن کلمات احساس نمی کنید

و برای آشنایی دقیق با این روش می توانید بر روی لینک زیر کلیک کنید 

جعبه لایتنر چیست 

ما سه نوع جعبه لایتنر مجازی به شما معرفی می کنیم

که هر یک دارای نقاط ضعف و قدرت

 

که می توان از هرسه نیز استفاده کرد

که نقاط ضعف و قدرت همدیگر را پوشش دهند 

هر یک برای شما توضییح می دهیم

 در نهایت  تصمیم با شماست که چکونه استفاده کنید

اولین نرم افزار

۱ـ اضافه کردن هر نوع متن انگلیسی

۲ـ سهولت در قرار دادن کلمات در جعبه لایتنر

۳ـ دارای تلفظ آمریکایی و بریتیش هنگام مرور کلمات موجود در جعبه لایتنر

۴ـ دیدن کلمه موجود در جعبه لایتنر در موقعیت ها و جملات مختلف

۵- پوشش دادن معنی بیشتر عبارت های فعلی

شما به راحتی هر متن انگلیسی به نرم افزار اضافه می کنید

و تنها با کلیک کردن بر روی هر کدام بی درنگ

معنی آن نمایش داده می شود و به راحتی می توانید آن را به جعبه لایتنر اضافه کنید

  

نرم افزار دوم

۱ـ طراحی ظاهری کارآمد و زیبا

۲ـ دارای تلفظ آمریکایی و بریتیش هنگام مرور کلمات

۳- دارای اعلانات (نوتیفیکیشن) برای یادآوری مرور کلمات

این نرم افزار به لحاظ ظاهری کارآمد تر از قبلی است

اما بعضی از ویژگی های مورد قبل را ندارد

در کل استفاده کردن از آن در طولانی مدت برای کسانی

که کیفیت کار برایشان مهم تر است می تواند جذابتر باشد

نرم افزار سوم

این نرم افزار در بین علاقمندان به یادگیری بسیار رایج است

و برای تمام پلتفورم های رایج از جمله ویندوز ،اندروید ،ios

طراحی شده است 

 

شما می توانید از کلمات که به لایتنر اضافه کرده اید

فایلی را بگیرید

و با اضافه کردن آن فایل به نرم افزار خام (تازه نصب شده)

بدون هیچ زحمتی لیستی از کلمات در جعبه لایتنر خود داشته باشید

خیلی از افراد این بسته ها را آماده می کنند و به علاقه مندان به یادگیری زبان می فروشند

مثلا ۴۰۰۰ لغت ضروری و.........

 

مورد منفی درباره این نرم افزار عدم تلفظ در هنگام مرور کلمات می باشد

که در دو نرم افزار قبلی وجود داشت

(نرم افزار ها همگی با منوی فارسی دارند با این حال

آموزش تصویری برای آنها نیز در نظر گرفته شده است) 

و برای تمامی فیلم ها و سریال متن طراحی شده

که قابل استفاده در نرم افزار های بالا می باشد

نرم افزار تنظیم سرعت

از دیگر ابزار های این جعبه ابزار که می تواند بسیار

بهره وری و سود داشته باشد به خصوص برای افراد مبتدی

نرم افزار تنظیم سرعت می باشد

یکی دیگر از مشکلاتی بزرگی که معمولا افراد

در مسیر یادگیری زبان با آن مواجه می شوند

سرعت بسیار زیاد بیان شدن جملات می باشد

و با این که تک تک کلمات برای زبان آموز آشناست

اما وقتی آن را از زبان یک بومی زبان می شنود

برایش قابل فهم نیست

 

یکی از دلایل این مورد سرعت گفته شدن کلمات

و دیگری آشنا نبودن ذهن فرد با نوع آهنگ کلمه است

که در جمله به کار می رود

چون معمولا افراد کلمات به صورت جدا و نه در جمله حفظ می کنند

و این امر باعث می شود وقتی شخص کلمه را در جمله می شنود

به همراه آواها وصداهای های دیگر

کلمه برایش قابل تشخیص نیست 

 

پس

۱- سرعت جمله

۲- آوا و آهنگ کلمه در جمله

باعث می شود که فرد متوجه جملات گفته شده نشود

با این نرم افزار ما به صورت فیزیکی هر نوع محتوای صوتی

چه موسیقی و یا چه نسخه صوتی مربوط به فیلم

آهسته می کنیم و در نهایت آن قدر به فرم آهسته گوش می دهیم

تا گوشمان (ذهن) با آن عادت کند  

 

و به مرور سرعت آن را بیشتر می کنیم تا به فرم عادی برسد

و یا حتی برای تمرین بیشتر می توان سرعت آن موسیقی یا مکالمه بین دو بازیگر بیشتر کرد

و مهارت شنیداری بهبود بخشید 

 

 

 

 

تنظیم سرعت صوت با این نرم افزار در اختیار شماست

و هر شکل(سرعت) که فکر می کنید می تواند کمک کننده باشد می توانید تنظیم کنید

(برای تمامی فیلم ها و سریال ها نسخه صوتی وجود دارد که قابل استفاده در نرم افزار می باشد)

نرم افزار تبدیل متن به صوت

یکی دیگر از ابزار های قدرتمند و بسیار کاربردی

احتمالا خیلی اتفاق افتاده که علاقه داشتید

متنی را که به انگلیسی است 

کامل بخوانید و متوجه شوید

شاید یک مقاله علمی یا حتی آموزشی

اما تلفظ کلمات بسیار نا آشنا بوده

و نمی دانستید که اگر این کلمات 

در قالب جمله استفاده شوند،تلفظشان چگونه است

یا شاید قسمتی از صوت پادکست یا فیلم برای شما

نا مفهوم است و درست متوجه آن نمی شوید

به خاطر صدای ضعیف یا نوع ادا شدن جمله

مثلا بازیگری جمله ای را فریاد میزند یا با هق هق گریه می گوید

و....................

با داشتن متن آن فیلم یا صوت این مشکل

با این نرم افزار خیلی ساده حل می شود

در کل هر متنی که داشته باشید

می توانید به این نرم افزار اضافه کنید

و گوینده از روی متن آن می خواند

 

و شما می توانید نوع لهجه گوینده

(بریتیش یا آمریکن)

انتخاب کنید

و همچنین این امکان دارید که سرعت گویش

گوینده را تنظیم کنید

مثل کاری که با نرم افزار قبلی انجام می دادیم

پس تنها چیزی که شما نیاز دارید یک متن است

 

(تمام فیلم ها و سریالها آموزشی منتشر شده

با نسخه متنی می باشد

و شما می توانید به راحتی از این امکان استفاده کنید) 

 

مقاله قبلی      مقاله بعدی 

 

 

جعبه ابزار قدرتمند انگلیسی
انتشار : ۱۶ اسفند ۱۳۹۷

یک راه بهتر برای یادگیری انگلیسی


 

یک راه بهتر برای یادگیری انگلیسی 

 

اگر که این مقاله رو می خوانید حتما این موقعیت داشتین که

برای مدتی می خواستید به انگلیسی صحبت کنید 

ممکنه حتی به کلاس هایی رفته باشید.

و احتمالا برای بهبود موقعیت شغلی به انگلیسی نیاز دارید. 

شایدم بخواهید سفربین المللی داشته باشید یا در خارج از کشور تحصیل کنید. 

شما می دونید که انگلیسی کلید تجارت یا مسافرت های خارجی است. 

پس بذارید از شما سوالی پرسم 

وقتی میخواهی به انگلیسی صحبت کنید دستپاچه میشوید؟

یا به خاطر تلفظتان خجالت می کشید؟ 

 با وجود سرمایه گذاری بیشمار، چه مادی و چه زمانی 

 با این که سال ها مطالعه داشته اید

هنوز وقتی کسی به انگلیسی صحبت می کند

متوجه حرفش نمی شوید ؟

 نگران این هستید که چه قدر آهسته صحبت می کنید؟

و گاهی احساس می کنید که هیچوقت

به تسلط در  انگلیسی نمی رسید؟  

اگر جواب شما به هر یک از این سوال ها بله است

بگذارید چیزی را به شما بگویم

شما تنها نیستید 

اکثر افرادی که برای مدتی به یادگیری زبان پرداخته اند

با همین مشکلات دست و پنجه نرم می کنند

در هنگام صحبت اضطراب زیادی به سراغشان می آید

که باعث میشه کلمات فراموش کنند 

یا مکث بسیار زیادی داشته باشند

و بعضی از آنها کاملا نا امید هستند 

که روزی بتوانند قدرتمندانه به انگلیسی صحبت کنند

و این ها به این دلیل نیست که آنها

در یادگیری زبان بد  هستند

بلکه به این خاطر است که مثل شما 

از راه و روش ( متود) اشتباه استفاده کرده اند.

خبر خوب اینکه دیگه یادگیری اشتباه به پایان رسیده

و  باید اینو بدانید که شما مشکلی ندارید 

اما  روش صحیح چیست؟؟؟؟؟؟

همان طور که شما هم می دانید 

روش ها ی گوناگونی که طی این سال ها به وجود امده

به خصوص بعد از نفوذ زبان انگلیسی

به مراجع علمی و رسانه های اصلی جهان

 

و هر روزه با روش های مختلف عجیب و غریبی

 مواجه می شوید که طی گفته این افراد

دیگر بهتر از این روش وجود ندارد 

و شما می توانید کمتر از فلان مدت انگلیسی

بهتر از زبان مادریتان صحبت کنید و از این موارد

که اکثرا به بیراهه ختم می شود

اما یه سوال آیا چنین روشی واقعا وجود دارد ؟

در کشوری مثل تایلند که اقتصاد آن مبتنی بر توریسم است

شما می توانید جواب این سوال پیدا کنید

افراد بومی که حتی بهتر از خود توریست ها با زبانشان

(انگلیسی) با آن ها صحبت می کنند

وقتی مهارت آن ها را در ارتباط گیری با زبان انگلیسی می بینید

کاملا شگفت زده خواهید شد

حتی بگذارید تجربه نزدیک تری را برای شما باز گو کنم

برای خیلی ازما ایرانی ها اتفاق افتاده که به کشور عراق سفر کرده باشیم

یکی از اولین چیزهایی که توجه ما را به خود جلب می کند

همان مواردی است که در کشور تایلند اتفاق افتاده است

عراقی های بومی عرب زبان که با ایرانیها با زبان فارسی

به راحتی ارتباط بر قرار می کنند

اما راز این مهارت شگفت انگیز چیست ؟

که آن را در روش های متداول و معمولی انگلیسی نمی بینید

جواب این سوال یا به عبارت دیگر راز این معما این است که این افراد

با انگلیسی (واقعی و رایج و متداول) که بین افراد بومی زبان

اتفاق می افتد ارتباط دارند

چیزی که شما در بسته های آموزشی معمولا نمی بینید

یا خیلی کم استفاده شده است

مورد دیگر اینکه در این بسته ها بسیار بر گرامر تاکید می شود

خیلی خیلی زیاد

مثلا فلان حرف تاکیدی باید در این موارد به کار رود و .....

به طور مداوم شما در باره ی خود گرامر انگلیسی مطالبی یاد میگیرید

والبته اگر که یاد بگیرید، این قدر که زیاد هستند

و تقریبا همه آنها دارای حالت استثنا

اما زبان یک مهارت است که صرف دانستن چگونگی کارد آن

به شما کمک نخواهد کرد که از آن استفاده کنید

مثل زبان فارسی خودمان

واقعا چند نفر از ما هنگام صحبت به فارسی

به قواعد گرامری (زبان دستور) توجه می کنیم

هیچکس

ببینید جواب دو به اضافه دو چهاره

شما نمی توانید جو بکارید و انتظار داشته باشد که گندم حاصل شود

وقتی هنگام یادگیری زبان از روش درست

(آوا و صدا هاییی در بین بومیان رایج است) استفاده نکنید

یادگیری شما عملا نتیجه ای در پی نخواهد داشت

 استفاده از منابع اصلی انگلیسی

بدون (انجام روش خاص) نیز بی اثر خواهد بود

مثل توصیه رایج، بی فایده ای که

معمولا معلم زبان ها به دانشجویانشان می کنند

گوش دادن به موسیقی به زبان انگلیسی 

یا دیدن فیلم به زبان اصلی

این موارد می توانند کمک کننده باشند

اما اگر بخواهیم از آن ها برای یادگیری استفاده کنیم

باید روش استفاده از آن ها رو هم بلد باشیم

ما در این جا محصولاتی را تهیه کرده ایم که

کاملا منطبق با این روش ها است

الگوی اولیه کار توسط یکی از موفق ترین اساتید انگلیسی

ساخته شده است که فوق العاده است

آقای aj hoge

از جمله این که دیگر مثل منابع خسته کننده

(یادگیری گرامر) نیست و تاکید آن بر محتوا است

و این باعث می شود انگیزه شما برای ادامه کار

به این زودی ها از بین نرود

و مشتاقانه به روند یادگیری ادامه دهید

(چون محتوا برای شما لذت بخش است)

مهمترین مورد هدف شما محقق می گردد

شما می توانید به مهارت بسیار خوبی در

شنیدن و حرف زدن و خواندن برسید

مهارت نوشتن جز اهداف این مجموعه نیست

اما استفاده از این روش ها برای مهارت نوشتاری

بی فایده هم نخواهد بود

اما بیشترین موردی که این مجموعه ی آموزشی بر روی آن تمرکز دارد

(مهارت شنیداری و گفتاری است)

چیزی در مثال توریست ها و بومی زبان هایی

که به زبان آن ها صحبت می کنند به خوبی قابل مشاهده است

و حتی به نوزادان و یادگیری آنها اگر دقت کنید

برای یادگیری زبان تنها کاری که انجام می دهند

فقط گوش دادن و نه چیز دیگر

و شما می بینید همین فرد بعد از دو سه سال

به راحتی درباره ی هر موضوعی که می خواهد صحبت می کند

فرآیندی که برای تک تک ما ها اتفاق افتاده

و متاسفانه ما نسبت به آن بی توجه هستیم

مقاله بعدی

 

یک راه بهتر برای یادگیری انگلیسی
انتشار : ۱۵ اسفند ۱۳۹۷

تکنیک سایه


تکنیک Shadow (سایه) چیست؟؟؟؟؟؟؟؟

و چگونه می توانیم برای تقویت مهارت های مختلف مثل مکالمه ( Speaking) استفاده کنیم.

اولین بار یک پروفسوری آمریکایی به نام Alexander Arguelles

تکنیک Shadowing (سایه زنی)در ابتدا در کشور آلمان ابداع کرد. 

پایه اصلی این روش مبتنی بر شنیدن بسیار زیاد

و مکرر و در ادامه سپس گفتن کلمات

به صورت همزمان می باشد،تکنیک سایه به این معناست

که شما مثل یک سایه

فردی که درحال حرکت است او را تعقیب و تمام حرکاتش را تقلید می کنید

پس شما ابتدا باید کلمات یک فرد بومی زبان

به خوبی بشنوید و تا جایی که ممکن است

لحن و بیان او را مثل خود آن فرد کلمات تقلید کنید.

تکنیک سایه دارای مراحل مختلفی است که

هر مرحله از مرحله قبلی خود سخت تر است

اما چون به مرور انجام می شود سختی آن احساس نمیشود

مگر آنکه مراحل پیشین به خوبی انجام نداده باشید

در ادامه می توانید مراحل مختلف با توضیح ویدیویی مشاهد کنید

 
 
مرحله اول:
 
در این مرحله ابتدا صوت انگلیسی پخش می کنید
تا زمانی که گوینده جمله اول بگوید
سپس صوت را متوقف می کنید و دقیقا مثل گوینده
سعی کنید که جمله رو تکرار کنید
جمله به جمله پیش می روید تا صوت به اتمام برسد (بدون استفاده از متن)
 
 
 
 
 مرحله دوم (۱) :
 
در این مرحله شما باید از متن استفاده کنید.
به این صورت که صوت پخش کنید
و همزمان با نگاه کردن به متن و گوش دادن
به صوت جملات بازگو کنید 
بدون توقف صوت فقط شنیدن صدای گوینده
همزمان نگاه کردن به متن و تکرار
کلمات گفته شده بدون هیچ مکث یا توقف
 
 
مرحله دوم (۲) :
 
در این مرحله مثل مرحله قبل عمل می کنید
با این تفاوت که دیگر به متن نگاه نمی کنید
و فقط جملات بدون توقف صوت همزمان با گوینده
(کمی تاخیر طبیعی است ) تکرار می کنید 
 
 
 
 
مرحله سوم :
 
در این مرحله بدون استفاده از صوت و با استفاده از متن
از روی آن روخوانی می کنید به گونه ای که کاملا و دقیقا
چه از نظر سرعت و چه از نظر لحن و بیان مثل گوینده باشد
 
 
مرحله چهارم:
 
در این مرحله شما تصور می کنید که در مقابل جمعیت ایستاده اید 
و می خواهید سخنرانی کنید.متن سخرانی شما همان چیزی است
که تا به حال در سه مرحله قبل با روش های متفاوت مرور کرده اید
به جمله اول نگاه می کنید سپس به گونه ای یک سخران حرفه ای 
مطلب ارایه می دهد شما نیز با همانحالت تسلط و اعتماد به نفس 
کهاز طریق زبان بدن مشخص باشد این کار را انجام دهید 
اگر قسمتی از جمله فراموش کردین مهم نیست،به متن نگاه کنید 
و دوباره جمله را بیان کنیدبا صدای بلند و واضح
(نیازی به حفظ کردن متن وجود ندارد)
 
 
 
مرحله پنجم :
 
این بار محتوای متن مثل مرحله قبل خیلی رسا و با صلابت بیان می کنید
اما با این تفاوت که باید از کلمات خودتان استفاده کنید.
این بار دیگر لازم نیست حتما کلمات متن بکار گیرید بلکه باید سعی کنید
مطلب بازگو کنید اما با کلمات و جملاتی که به ذهنتان می رسد
 
 
 
 
در اینجا کار به پایان می رسد.لازم است بدانید
این پروسه یادگیری می تواند
بیش از چند هفته طول بکشد و بستگی دارد
شما در چه سطحی از مهارت می باشید
اما در کل مدت حداقلی آن برای افرادی با سطح متوسط
یک هفته و بیشتر است
که توصیه می شود هر مرحله را در یک روز  به کار ببرید
مرحله اول در روز اول و مرحله دوم در روز دوم .........
این روش می تواند بر روی هر نوع
محتوای ویدیویی یا صوتی که توسط بومی زبان تهیه شده
(کسانی که زبان مادریشان انگلیسی است)
برای تقویت انگلیسی استفاده شود
 
 
 
 
 
 
 

تکنیک سایه
انتشار : ۱۴ اسفند ۱۳۹۷

How to Stop Translating in Your Head and Start Thinking in English Like a Native


How to Stop Translating in Your Head and Start Thinking in English Like a Native
انتشار : ۱۴ اسفند ۱۳۹۷

تکنیک پنهان صحبت کردن با سلاست سریعتر aj hoge


The Secret Technique To Speak Fluently Faster

تکنیک پنهان صحبت کردن با سلاست سریعتر aj hoge
انتشار : ۳ اسفند ۱۳۹۷

تمامی حقوق برای سایت «.WESTLIFE.4KIA.IR » محفوظ است. هر گونه کپی برداری از مطالب «WESTLIFE.4KIA.IR » بدون کسب اجازه از مدیر وبسایت ممنوع می باشد

فید خبر خوان    نقشه سایت    تماس با ما